-
1 versor
ātus sum, ārī [med.-pass. к verso ]1) кружиться, вращаться ( circum axem C); вертеться, метаться ( lecto Ctl)2) вращаться, пребывать, находиться, жить (domi Pl; Romae C; in castris Cs; apud aliquem Nep; cum aliquo, inter cives C)nobiscum versari jam diutius non potes C — оставаться среди нас дольше (ты, Катилина,) не можешьin periculo v. Cs — находиться в опасностиalicui in oculis или ante (ob) oculos v. C — стоять у кого-л. перед глазами (в представлении)semper v. in ore J — быть постоянно на устахin timore v. C — быть в страхеin dubitatione v. C — подвергаться сомнениюin facili cognitione v. C — быть легко познаваемымaeternā in laude v. C — быть покрытым неувядаемой славойin sanguine et fugā v. Sl — подвергаться угрозе убийства и изгнанияin simili culpā v. Cs — быть повинным в том же самомin conviviis v. C — проводить время в пирахtempora, in quibus nunc versor C — время, о котором я сейчас говорю3) происходить, (постоянно) бывать, (обыкновенно) случатьсяin communi usu v. C — быть всеобщим достояниемquae in hominum vita versantur C — то, что происходит в жизниhae artes jam pridem in nostra familiā versantur C — эти искусства издавна известны (близки) нашей семье4) состоять, заключаться, содержатьсяomnes artes in veri investigatione versantur C — все искусства (науки) состоят в исследовании истиныcirca ea v. videtur omnis quaestio Q — в этом, по-видимому, заключается весь вопрос5) быть деятельным, заниматься (in re publicā C; inter arma ac studia VP; in ingenuis artibus C)in imperiis magistratibusque v. Nep — занимать государственные постыversatus in aliquā re C, T — опытный в чём-л.in proeliis periculisque v. Cs — принимать участие в тяжёлых сражениях6) быть причастным, участвовать ( in his criminibus C)in caede v. C — быть участником резни -
2 desertus
1. dēsertus, a, umpart. pf. к desero II2. adj.1) необитаемый, безлюдный, пустынный (locus C etc.; ora C)2) уединённый, одинокий (cubile Ctl; lectus O)redĭtus d. C — никем не замеченное возвращение3) брошенный, покинутый, забытый (in lecto caelibe Ctl; in deversorio Graecae urbis Pt). — см. тж. deserta -
3 acquiesco
ac-quiēsco, quiēvī, quiētum, ere1) покоиться, отдыхать (tres horas C; in lecto QC, Ctl)a. lassitudine Nep — отдыхать от усталостиa. somno QC — спать2) (тж. morte a. T) скончаться, почить3) успокаиваться, утихать4) находить успокоение, утешениеa. alicujus morte C — радоваться чьей-л. смерти5) быть довольным, довольствоватьсяa. alicui Sen — согласиться с кем-л., поверить кому-л.6) находиться в безопасности, быть обеспеченным (res familiaris acquiescit L) -
4 cubo
buī, bitum, āre1) лежать, покоиться (in lecto Pl; in lectīcā C; in latus dextrum, in ventrem CC); спать ( cubitum ire Cato)c. humi sub divo Su — ночевать на земле под открытым небом2) возлежать за столом (supra, infra aliquem VM, QC)cubantes PJ — возлежащие за столом, принимающие участие в трапезе3) лежать в постели ( in morbo Pl); быть больным ( ex duritie alvi Su)cubans CC — (лежачий) больной4) сожительствовать (cum aliquo, cum aliqua Pl, Ter, Ctl)6) иметь наклон, быть наклонным ( tecta cubantia Lcr)7) лежать на склоне, быть расположенным на покатости ( Ustīca cubans H)